-
1 рыло
1) ( свиньи) grugno м.2) ( лицо) grugno м., ceffo м., muso м.* * *с.1) ( у свиньи) muso m, grifo mрыть ры́лом — grufolare vt
2) груб. muso m, grugno m, ceffo mры́ло воротить — storcere il muso
ры́лом не вышел — ha un grugno che chiama i pugni
ни уха ни рыла не смыслить — non capirci un'acca / un tubo
* * *n1) gener. grugno, muso (животного), niffolo2) colloq. grifo -
2 морда
1) ( животного) muso м.2) ( лицо) grugno м., muso м., ceffo м.* * *ж.1) muso m, ceffo m, grugno m (свиньи и др. животных; редко)собачья мо́рда — muso di cane
2) прост. ( о лице) muso m, grugno mворотить мо́рду прост. — torcere il muso
набить мо́рду — rompere la faccia
* * *n2) rude.expr. muso -
3 snout
[snaʊt]* * *(the projecting mouth and nose part of certain animals, especially of a pig.) muso, grugno* * *snout (1) /snaʊt/n.3 (tecn.) beccuccio; cannello4 (geol.) lingua glaciale● (zool.) snout beetle ( Curculio), curculione, punteruolo ( del grano, ecc.) □ (geol.) the snout of a glacier, la lingua d'un ghiacciaio.snout (2) /snaʊt/n. ( slang)1 tabacco2 sigaretta; cicca (pop.).* * *[snaʊt] -
4 набить морду
v1) gener. rompere il grugno, rompere il mostaccio, spaccare il grugno2) avunc. riempire la faccia di pugni -
5 надутое лицо
-
6 пятачок
м. разг.1) см. пятак2) ( у свиньи) grifo, grugno4) ( хоккей на льду) area di porta* * *nzool. naso di maiale (свиной пятачок), naso da maiale -
7 сердитое лицо
adjgener. grugno, musone -
8 харя
-
9 ♦ mug
♦ mug (1) /mʌg/n.mug (2) /mʌg/n.(fam.) babbeo; gonzo; semplicione; sciocco● a mug's game, un lavoro da fessi; fatica sprecata.mug (3) /mʌg/n. ( slang)1 sgobbone2 esame difficile.(to) mug (1) /mʌg/A v. i.( slang) sgobbare; studiare moltoB v. t.(to) mug (2) /mʌg/A v. t.1 aggredire e derubare; pestare; rapinareB v. i.3 (teatr.) recitare con una mimica facciale esagerata. -
10 neb
-
11 ♦ pan
♦ pan (1) /pæn/n.1 tegame; casseruola; teglia; terrina● ( slang) to go down the pan, andare in malora □ ( slang USA) to be on the pan, essere attaccato (o criticato).pan (2) /pæn/n.(cinem., TV, = pan shot) panoramica.pan (3) /pæn/n.(bot.) foglia di betel; betel ( da masticare).(to) pan (1) /pæn/A v. t.2 (ind. min., anche to pan off / out/), trattare al piatto ( sabbia, ecc. per cavarne oro); separare ( l'oro dalla sabbia) mediante trattamento al piatto3 (fig. fam.) attaccare; criticare; denigrare; stroncare (fig.)B v. i.– to pan out, (ind. min.) dare risultato; ( di sabbia aurifera) dare oro; (fig.) andare a finire bene, avere successo, riuscire.(to) pan (2) /pæn/v. t. e i.(cinem., TV) fare una panoramica (di); panoramicare. -
12 ♦ root
♦ root /ru:t/A n.1 radice ( anche di dente, capelli, ecc.): The tree had very deep roots, l'albero aveva delle radici molto profonde; the root of a tooth [of the tongue], la radice di un dente [della lingua]2 (fig.) causa, fonte; (al pl.) origine; origini: Love of money is the root of all evil, l'avidità di denaro è la fonte d'ogni male; Today's financial problems have their roots in the liberalization of the financial markets, i problemi finanziari attuali traggono origine dalla liberalizzazione dei mercati finanziari; to go back to one's roots, risalire alle proprie origini; to get to (o at) the root of the matter, risalire alla radice del problema3 (mat.) radice: square [cube] root, radice quadrata [cubica]6 (mus.) nota fondamentaleB a. attr.2 (tecn., scient.) radicale: (bot.) root leaf, foglia radicale; (bot.) root hair, pelo radicale; (bot.) root system, apparato radicale● (fig.) root and branch, (avv.) radicalmente; totalmente; (agg.) radicale: a root and branch reform, una riforma radicale □ ( USA) root beer, bevanda frizzante a base di estratti di radici ed erbe □ (bot.) root-bound, fissato a terra da radici □ (bot.) root cap, cuffia □ (agric.) root crop, radice commestibile ( barbabietola, rapa, ecc.) □ (comput.) root directory, directory principale (o radice) □ (mus., USA) roots music, musica tradizionale; musica country □ (mat.) root sign, segno di radice; radicale □ root vegetable, radice commestibile □ (ling.) root-word, parola-radice □ to blush (o to flush) to the roots of one's hair, diventare rosso fino alla punta dei capelli □ (bot. e fig.) to grow roots, mettere radici □ ( anche fig.) to pull up by the roots, sradicare; estirpare □ (fig.) to put down ( new) roots, mettere radici (o ambientarsi) in un posto (nuovo) □ (fig.) to strike at the root, colpire alla radice □ ( anche fig.) to take (o to strike) root, mettere radice; attecchire.(to) root (1) /ru:t/A v. t.radicare; fare attecchire; piantare; fissare: Root the cuttings in compost, fate attecchire le talee nel compostB v. i.radicarsi; attecchire; mettere radice.(to) root (2) /ru:t/A v. t.B v. i.2 ( di solito to root around o about, through, ecc.) – frugare; rovistare: She was rooting around in her bag, stava rovistando nella borsa; He rooted through the pile of papers, ha frugato in mezzo alla pila di documenti. -
13 snoot
snoot (1) /snu:t/n. (fam.)1 naso; becco (fam.)2 faccia; grugno; muso3 [u] boria; spocchia4 uno con la puzza sotto il naso; tipo altezzoso.snoot (2) /snu:t/a.(fam.) elegante; raffinato.(to) snoot /snu:t/v. t.(fam.) disdegnare; snobbare; guardare (q.) dall'alto in basso. -
14 snout n
[snaʊt](of animal) muso, (of pig) grugno -
15 морда
[mórda] f. (dim. мордочка, мордашка)1.muso (m.), ceffo (m.), grugno (m.)2.◆воротить морду от чего-л. — storcere il naso
он воротит морду от твоей еды — (fam.) non gli piace come cucini
-
16 мурло
-
17 образина
[obrazína] f.grugno (m.), brutta faccia -
18 пятачок
[pjatačók] m. (gen. пятачка)1) (colloq.) moneta da cinque copechi3) piazzetta (f.), piccolo spiazzo, piccolo spazio -
19 рыло
[rýlo] n. (dim. рыльце)1.grugno (m.), muso (m.), ceffo (m.)воротить рыло — (colloq.) torcere il naso
2.◆рылом не вышел — (a) (fam.) è brutto; (b) non è degno di
-
20 зурла
зу̀рл|а <-и>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grugno — s.m. [affine a grugnire ]. 1. [muso del maiale e del cinghiale] ▶◀ grifo. 2. (spreg.) [viso dell uomo: làvati il g.! ; gli rompo (o spacco ) il g. ] ▶◀ ceffo, (non com.) ghigna, muso, (ant.) niffo. ⇑ faccia. 3. (fig., fam.) [espressione… … Enciclopedia Italiana
grugno — grù·gno s.m. CO 1. muso del maiale o del cinghiale 2. estens., spec. scherz. o spreg., volto, faccia di una persona: dare un pugno sul grugno a qcn.; dirla, cantarla sul grugno, dirla in faccia Sinonimi: ceffo, muso. 3. BU fig., espressione… … Dizionario italiano
grugno — {{hw}}{{grugno}}{{/hw}}s. m. 1 Muso del porco. 2 (spreg.) Faccia dell uomo; SIN. Ceffo | Rompere il grugno a qlcu., picchiarlo. 3 (fig., fam.) Broncio, espressione corrucciata … Enciclopedia di italiano
grugno — pl.m. grugni … Dizionario dei sinonimi e contrari
grugno — s. m. 1. (di maiale) muso, grifo 2. (spreg.) ceffo, grinta, muso, ghigna, mostaccio 3. (fig., fam.) broncio, cipiglio, espressione corrucciata, mutria … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ceffo — cèf·fo s.m. 1. OB muso di animale, spec. di cane Sinonimi: grugno, muso. 2. CO estens., spreg., volto brutto o deforme Sinonimi: grugno, muso. 3. CO estens., spreg., persona dall aspetto sinistro e poco rassicurante Sinonimi: brutto ceffo, figuro … Dizionario italiano
grifo — 1grì·fo s.m. BU 1. muso del maiale o del cinghiale Sinonimi: grugno. 2. fig., scherz., spreg., faccia, muso di una persona Sinonimi: grugno, muso. 3. DI roman., caduta, ruzzolone {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: lat. tardo gryphu(m), var … Dizionario italiano
rostro — rò·stro s.m. 1a. TS zool. becco adunco e ricurvo, tipico degli uccelli rapaci 1b. OB muso, grugno, spec. di animali selvatici Sinonimi: grugno. 1c. BU estens., beccuccio di un recipiente in vetro 2. TS zool., entom. struttura anatomica prominente … Dizionario italiano
sgrugnare — sgru·gnà·re v.tr. CO rompere il grugno a qcn. {{line}} {{/line}} DATA: 1539. ETIMO: der. di grugno con s e 1 are … Dizionario italiano
grifo — grifo1 s.m. [prob. lat. tardo grȳphus nasone , dal gr. grypós che ha il naso ricurvo ]. 1. [viso del maiale o del cinghiale] ▶◀ grugno, muso. 2. (fig., spreg.) [di persona, faccia deforme o dall espressione arcigna] ▶◀ ceffo, (ant.) ghigna,… … Enciclopedia Italiana
niffo — (o nifo; più com. niffolo / nif:olo/) s.m. [dal basso ted. nif ], ant., lett. 1. [viso d animale, spec. del maiale] ▶◀ (ant.) grifo, grugno, muso. 2. (estens., spreg.) [di persona, viso deforme o dall espressione arcigna] ▶◀ ceffo, faccia, ghigno … Enciclopedia Italiana